Главная > Публикации > Юридическая помощь

Квалифицированные юридические консультации могут потребоваться в современной жизни в разных ситуациях. Даже обычная поездка в одну из зарубежных стран невозможна без знания и учета огромного количества правовых норм. Элементарный перевод должен быть выполнен в соответствии с определенными критериями. Перевод документации необходимо выполнить в нотариальном порядке. Это означает, что переведенные тексты должны быть подтверждены нотариусом. Это придает подобной документации юридическую силу. В подобной процедуре необходимо воспользоваться услугами квалифицированного специалиста, что и должно быть удостоверено нотариусом. 

Именно нотариус должен поставить на документе персональную подпись вместе с соответствующей печатью. Следует отметить, что только такая документация признается российскими госинстанциями. К сожалению в стране не существует институт присяжных переводчиков. Поэтому работники нотариата обладают правом предоставлять официальный статус переведенной документации. После выполнения заверения у нотариуса подобная документация приобретает определенный статус и юридическую значимость. Поэтому данная процедура в определенных случая считается обязательной. 

Нотариальным заверением переведенной документации пользуются лица, которые отъезжают за рубеж для получения ПМЖ. Не обойтись без подобной процедуры и в случае вступления в брачный союз с иностранцем, продолжения обучения в иностранных ВУЗах, приобретения зарубежной недвижимости, лечения в зарубежных клиниках, выезда за рубеж с ребенком, бизнес-деятельности с иностранцами, ведения предпринимательства в одной из зарубежных стран. Чтобы выполнить такую процедуру грамотно, необходимо воспользоваться услугами одного из профессиональных бюро, которые отвечают за точность перевода вышеназванной документации с соблюдением всех принятых формальностей оформления. 

Правотека является онлайн-сервисом, который занимается предоставлением гражданам юридической помощи. Здесь любой желающий сможет воспользоваться квалифицированной консультацией профессионалом по любому правовому вопросу в онлайн-режиме. Нотариально подтвержденная переведенная документация, выполненная квалифицированными переводчиками и удостоверенная соответствующими печатями и подписями нотариуса принимается любой консульской или же госорганизацией. Следует учесть, что только профессиональные переводчики смогут грамотно составить подобную документацию в соответствии с действующими нормами.

fl̉ÂÍÒ.ÃÂÚË͇